Možno to písali rovno už aj pre SKSkryté zlaté ložiska: prosím, aspoň ty názvy těch úkolových řad mějte bez chyb (Skrytá zlatá ložiska).

Skryté zlaté ložiska: prosím, aspoň ty názvy těch úkolových řad mějte bez chyb (Skrytá zlatá ložiska).
Musím říct, že se nám to docela povedlo - samozřejmě za sebe i za zbytek týmu se omlouvám. Jak ta řada probíhá vím, ale kde najít mapu ne - takže s tím neporadím.Tak jelikož se to tým rozhodl statečně vymlčet (4dny žádná reakce), tak si odpovím sám: ve hře ta úkolová řada jmenuje "Hledač zlata" a tudíž zde žádný gramatický problém není (ten má pouze @Symphie v rámci překladu na fóru, což je jen její vizitka).
Jinak, kdyby jste někdo věděl, jak ta úkolová řada začíná a co přesně musím udělal pro najití Záhadné mapy, tak prosím SZ, díky moc.
Jinak, kdyby jste někdo věděl, jak ta úkolová řada začíná a co přesně musím udělal pro najití Záhadné mapy, tak prosím SZ, díky moc.
Tak jelikož se to tým rozhodl statečně vymlčet (4dny žádná reakce), tak si odpovím sám: ve hře ta úkolová řada jmenuje "Hledač zlata" a tudíž zde žádný gramatický problém není (ten má pouze @Symphie v rámci překladu na fóru, což je jen její vizitka).
Jinak, kdyby jste někdo věděl, jak ta úkolová řada začíná a co přesně musím udělal pro najití Záhadné mapy, tak prosím SZ, díky moc.
Nikdo se neodmlčel, řešili jsme to v rámci týmu a já pak byla na pár dní pryč. I my máme občas "volno". Po překladu se posílá vše ke kontrole, bohužel nové názvy předem nevím. Mohlo se cokoliv přehlednou nebo nakonec změnit než bylo v plánu. Stačí normálně upozornit. ;-)



Přehled bitvy se také nezobrazujePo aktualizaci, která byla pravděpodobně v poledne nejde chat, vícero lidem, co s tím?![]()

