Já teda myslím, že aby překladatel vyprodukoval "Hledání skvělé dorty", tak k tomu kontext fakt potřeba není... na to musí mít fištrón.Klasika, no. Co na to napsat. Napíšu co si o tom opravdu myslím, a zase to smažou. Hledání skvělé dorty místo Hledání skvělého dortu je taky chuťovka. Proč to překladatel nemůže dostat celé i s kontextem je mi záhadou.
TATO HRA JE BLBOST A HRAM TO UZ LEN Z VYTRVACNOSTI, ALE O TYZDEN RUSIM UCET.Mimochodem, úspěch mi taky nepřišel, možná napíšu na podporu, pokud se mi bude chtít Ale motivace ke hraní se valem ztrácí, takže je mi to v podstatě jedno... Je zajímavé, že tohle není nijak složité naprogramovat, a stejně s tím je problém, takže pokud jsou tu programátoři, asi budou souhlasit s tím, že herní kód bude zřejmě vypadat všelijak.
Děkujem,opravdu info k nezaplacení,já to nehraji sice z vytrvacnosti,ale ze setrvačnosti a končím již několik let,takže díkyTATO HRA JE BLBOST A HRAM TO UZ LEN Z VYTRVACNOSTI, ALE O TYZDEN RUSIM UCET.