DeletedUser9371
Guest
Dal jsem také ANO. Pisateli přeji ať se mu "zadaří". Cením si jeho snahy.
S nahodnými událostmi při cestování mám následující problém.
Jedu bojovat do pevnosti přes celou mapu, přijedu a zjistím, že jsem:
něco našel
naštěstí nic neztratil (leda peníze)
přišel o zdraví - pokud o podstatnou část, tak můžu zase jet zpět, protože v bitvě nepomůžu.
Tuto povinnost vuci vam nemame. Kdybychom meli prekladat a predkladat vsechny navrhy hracu, co zde padly, nedelali bychom nic jineho.to me taky napadlo:-D ale urcite nejaky moderator a nebo nejaky cesky support:-D
ja len, že kto to preloží ?
Souhlasím skoro se vším, ale rád bych ještě přidal jednu vjec, a to prepočítavaní HP na procenta. Mám HP 1510, zmením si oblečení a mám 1200, zmením ho zpátky a mám jenom 1200/1510 a to sem ho nemnel kde stratit. Kdyby to bylo že 1510-100% pak by tobylo lepší. Díki
Souhlasím a jsem rád, že nápady (a některé jsou i částečně ode mě (pamětníci pochopí )) a stížnosti nashromážděné za několik let hraní se KONEČNĚ dostanou do INNA. Hálelůja!
Mě by zajímalo jak jim to chcete poslat. Pokud normálně přes tu jejich "stížností" linu tak to přečtou za půl roku.
Zásadní je spíš to, že jsme se přes ten dopis dopracovali alespoň k nějakému výsledku debat o tom, jestli výtky vůči Innu jsou pouze výkřiky několika hráčů, nebo je ta nespokojenost se současným vývojem trošku širší.Jde spíš o to, kolik s tím naděláte....Ve finále je to jen soubor více či méně promyšlenejch nápadů, splácaných dohromady, jakých tam mají spousty i od německých hráčů, kteří nemají takovej problém s překladem. Dopis nepřináší nic zásadního. Jako když pejsek a kočička vařili dort.